Monday, March 2, 2015

DISCUSSING THE LANGUAGE OF MARLOWE AND SHAKESPEARE OVER CURRY



“My guess is he wrote them because they were in him. And he must have traveled with players. One professor at Yale thought that had to have happened, probably with the Queen’s Men. Otherwise how did he learn to act and to write for the theater, such as it was, before London and the inn-yards and the Rose?”

“I was always fascinated by their war writings, much of that in Tamburlaine along with rivers of blood. Marlowe seemed to know about military paraphernalia. I think it was part two, ‘cavalierios and counterforts,’ how those words stick in the mind. He had an impressive grasp of detail.”

“I remember one line, ‘We will have gabions of six-foot broad,’ never looked up what gabions were. I need to brush up on my Marlowe.”

“Gabion means ‘cage’ in Italian. It’s when you encase rocks in mesh, wood or other frames to make walls, or in this case defenses.”

Mark tipped his glass in compliment. “I guess gabion is a lot more elegant than a ‘box of rocks.’ ”

Kate grinned and lifted her glass, “Marlowe talked inventory, but the poetry was stunning. You can see why they thought he was an atheist, ‘slaughtering gods’ and all that pagan imagery.”

“Shakespeare got inside soldier’s heads He must have seen it firsthand, been in it, or talked to men who were there.”

“At Agincourt, one soldier said something like ‘Morning comes,’ and another said ‘I have no desire to see the break of day,’ morbid humor before a battle.”

“Court and John Bates, there was one more if I remember. ‘We see the beginning of the day, but we shall never see the end of it.’ That sounded real, something soldiers, not nobles, would say. Williams?”

“Michael Williams, who gives Henry, disguised as a soldier, a good talking to. In Kenneth Branagh’s film version of Henry the Fifth, an actor named Michael Williams played the role, and he is the late husband of Judi Dench, who is also in the film.”

“Kate, you are a fount of interesting information.”

“Trending toward the gossipy, and I love Judi Dench, followed her career since I was a child. At the risk of changing the subject, please pass the chicken, careful of getting your dangling sleeve in the beef curry.”

“Dangling sleeve, ravelled sleeve?”

“Knit up your carefree, curried sleeve.” Their laughter was drawing attention from other diners. Kate looked around. “We’ve had one beer too many. Let’s go home and write more about Will’s life, time to start on him working around Stratford for his father, maybe a lawyer, too, doing some tutoring.”












@rnoyes1

No comments:

Post a Comment